"В голове промелькнуло: "Вай ку, ара": армянский язык помог итальянцу победить депрессию

© Photo : provided by Camillo BiancofioreБлогер и полиглот Камилло Бьянкофиоре
Блогер и полиглот Камилло Бьянкофиоре - Sputnik Армения
Подписаться
Камилло Бьянкофиоре путешествовал по Армении самостоятельно, узнавал о проблемах, знакомился с бытом местных жителей.

ЕРЕВАН, 14 сен — Sputnik. Армянский язык помог итальянцу Камилло Бьянкофиоре преодолеть депрессию и вновь обрести себя. Об этом он рассказал в интервью Тиграну Манасяну на Youtube-канале HAYASA.

В 2011 году, когда 21-летний Бьянкофиоре забросил учебу в университете, перестал ходить на работу и, казалось, потерял смысл жизни, его подруга-украинка посоветовала пообщаться с ее армянскими друзьями. Тогда Камилло еще не знал, кто такие армяне и где находится Армения, но у него возник интерес, и он встретился с некоторыми из них.

Камилло – полиглот, помимо родного итальянского, знает английский, французский, испанский, немецкий, польский и русский. Он мог общаться с друзьями по-английски, по-русски и по-итальянски, но его очень заинтересовал армянский язык, в котором так много диалектов. В интернете он нашел самоучители и разные учебники.

"Алфавит меня поначалу напугал, но друзья помогли выучить буквы. Потом помощниками стали интернет и Youtube. А благодаря онлайн-общению с армянами, которые не знали других языков, я разговорился", - рассказал он.

Сначала итальянец записывал все, что ему говорили, даже ругательства и нецензурную брань, лишь через какое-то время узнавая, что на самом деле имели в виду его собеседники. Он убежден, что мат иногда полезен, хотя, будучи в Армении, выяснил, что местные девушки не матерятся и не любят, когда при них употребляют нецензурные выражения.

Писатель Грегори Дил в своем доме в селе Калаван, Гегаркуник - Sputnik Армения
Американец купил дом в армянской глубинке и живет в нем с дюжиной кошек

Кстати, в Ереван он приехал 4 июля 2013 года. В армянской столице жил два месяца у друга. Понимал почти все, а местные жители принимали его за армянина из Диаспоры, хотя их удивляло, что он использует ереванские выражения, а акцент похож на ванадзорский.

"Первое, что я увидел в Ереване, - это здания советской постройки, 60-70 годов. Я был впечатлен, сразу промелькнуло в голове "Вай ку, ара" (в переносном смысле "Ничего себе!" – ред.), вообще в Армении многое вызывало эту реакцию – "Вай ку, ара", – признался Камилло.

Он успел посетить Ванадзор, Арарат, Гарни, Гегард, побывал и в других местах. Он путешествовал по стране самостоятельно, узнал о разных проблемах, познакомился с бытом местных жителей. Камиллло уверен, что армяне своим темпераментом и эмоциональностью немного похожи на итальянцев, что живут на юге страны, но в целом каждый из этих народов самобытен.

Лента новостей
0