Армянский танец невест в советском мультфильме, или Как Атаманов изумил американцев

© Sputnik / Перейти в фотобанкЛев Атаманов (в центре) за обсуждением нового проекта на киностудии "Союзмультфильм"
Лев Атаманов (в центре) за обсуждением нового проекта на киностудии Союзмультфильм - Sputnik Армения
Подписаться
Благодаря сказкам Льва Атаманова о советских мультфильмах заговорили и за рубежом, а "Союзмультфильм" успешно конкурировал с диснеевской студией. Об интересных фактах биографии выдающегося мультипликатора читайте в материале Sputnik Армения.

Лилит Арутюнян, Sputnik Армения

В детстве меня, как и многих детей, радовало, когда по телевизору начинался какой-нибудь мультфильм. Но еще более было приятно, когда в титрах появлялось имя Л. Атаманов и М. Друян. Помнится, мы с сестрой усаживались поудобнее в предвкушении чего-то очень стоящего.

Мультипликатор Роберт Саакянц - Sputnik Армения
“Король” армянской мультипликации Роберт Саакянц: герой на все времена

"Дуэт" Атаманова и Друяна как-то сам собой стал критерием хорошего фильма, хотя тогда мы и не представляли толком, какова роль этих людей в создании картины. Лишь повзрослев поняли, что два человека были важными фигурами в советской анимации.

О талантливом операторе Михаиле Друяне речь пойдет в другой раз. А эта статья посвящена талантливейшему мультипликатору Льву Атаманову или Левону Атаманяну, который родился в этот день 115 лет назад.

Одного из основателей советской мультипликации и основателя армянского анимационного кино коллеги называют самым светлым и улыбчивым деятелем сферы.

Киновед Сергей Галустян в своей монографии "Атаманов, жизнь и творчество" писал: "Его лицо антропологически было сконструировано для неизменной улыбки и благорасположения не только к собеседнику, но и ко всем окружающим".

Режиссер происходил из интеллигентной семьи московских армян. Родом же его предки, по собственному признанию, были из Новой Нахичевани (Нахичевань-на-Дону – город, основанной армянами на правом берегу реки Дон).

Примечательно, что изначально он поступил в Институт народного хозяйства. Но вскоре судьба свела его со студентами Госкиношколы, учениками Льва Кулешова. Увлекшись кинематографией, Атаманов бросил хозяйственный институт и поступил в мастерскую Кулешова, окончив ее в 1926 году.

Спустя десять лет, уже после того, как был основан "Союзмультфильм" режиссер переехал в Армению. Уже здесь с небольшой командой энтузиастов ему удалось создать мультипликационную мастерскую, где появился первый армянский мультфильм "Пес и  кот" по сказке Ованнеса Туманяна. А затем – "Поп и коза".

В Ереване же была начата большая работа над картиной "Волшебный ковер". Но завершить ленту удалось только в 1948 году, после Великой Отечественной, куда мультипликатор отправился добровольцем и служил в саперной части. "Волшебный ковер" стал первой цветной работой Льва Атаманова.

После войны, уже в Москве увидели свет такие шедевры мультипликации как "Желтый аист", "Аленький цветочек", "Золотая антилопа", "Снежная королева", удостоившиеся многочисленных наград не только на родине, но и во Франции, Англии, Италии, Индии и в ряде других стран. Эти картины принесли Атаманову мировую известность.

Многие поклонники творчества мультипликатора ассоциируют некоторые "образы" в его работах с армянскими символами. Они утверждают, что если очень приглядеться, в "Золотой антилопе", к примеру, можно увидеть Арарат из окна Раджи, а в "Снежной королеве" мелькает армянская церковь.

© PhotoКадр из мультфильма "Снежная Королева" Льва Атаманова
Армянский танец невест в советском мультфильме, или Как Атаманов изумил американцев - Sputnik Армения
Кадр из мультфильма "Снежная Королева" Льва Атаманова

И, несмотря на то, что экспертного мнения на сей счет нет, армянские пользователи соцсетей эту тему активно обсуждают, отстаивая свою точку зрения.

© PhotoКадр из мультфильма "Золотая антилопа" Льва Атаманова
Армянский танец невест в советском мультфильме, или Как Атаманов изумил американцев - Sputnik Армения
Кадр из мультфильма "Золотая антилопа" Льва Атаманова

А помните отрывок из балета "Гаянэ", в котором Арам Хачатурян органично "вплел" "Узундара" – традиционный армянский танец невесты. Именно эту композицию использовал также Атаманов в мультфильме "Кот и пес": под "Узундара" в картине грациозно шагает коза – представительница высших слоев общества. И здесь уже спорить не о чем.

Вот, кстати, на ленте "Снежная королева" хотелось бы остановиться поподробней. Дело в том, что по версии сайта "Киноэксперт" она занимает первое место по популярности в мире среди советских мультфильмов. В 1958-м, спустя год после выпуска картина получила Приз за полнометражный мультфильм на Каннском фестивале. Она переведена на многие языки мира, а во французской версии Королеву озвучивала легендарная Катрин Денев.

Но это еще не все: всемирно известный японский писатель, режиссер-аниматор Хаяо Миядзаки в одном из своих интервью заявил, что фильм "Снежная королева" стал для него художественным открытием и оказал решающее влияние при выборе своей профессии.

Верно заметил киновед Сергей Галустян, что Атаманова отличала невероятная требовательность в искусстве. Однако при этом, как рассказывают коллеги по цеху, он мог позволить себе вольности, более типичные для беспечного подростка, нежели для мэтра советской анимации.

Широко известна история о том, как режиссер удивил коллег из Штатов своей привычкой спускаться по лестнице. Приехавшие в "Союзмультфильм" американские мультипликаторы увидели немолодого уже (ему тогда было 60), но очень солидного мужчину, вприпрыжку спускающегося по лестнице. Каково же было их изумление, когда они узнали, что это и есть тот, кто им нужен – человек, обеспечивающий им за океаном стабильную конкуренцию.

Заяц джан! Герои советских мультиков заговорят устами Навасардяна и Даниеляна>>

"К Атаманову тянулись все. Он вырабатывал счастье. Он был связующим центром жизни. Не только в творческой группе, но и в целом на студии. Если говорить о единстве творческого пути Льва Константиновича Атаманова, то его можно обозначить формулой – стремление к добру", - написал всемирно известный мастер анимационного кино Юрий Норштейн в предисловии к монографии Галустяна.

Норштейн также отмечал, что Атаманов, как волшебник, вынимал из рукава и претворял в фильмах и армянскую классику, и русскую. Материалом в его руках становилась и индийская сказка, и несомненный шедевр датского гения.

Но в 1965 году после "Пастушки и трубочиста" гениальный мультипликатор отходит от привычного жанра сказок.

"…Я не разлюбил их, просто захотелось попробовать что-то новое", – объяснил он свое решение.

После этого появились великолепные короткометражки для взрослых: "Скамейка", "Балерина на корабле", "Букет", "Велосипедист". Но к детям мастер все-таки вернулся. В 1976 году поклонники творчества Атаманова познакомились с очаровательным котенком по имени Гав. Пятую серию доработал уже режиссер-мультипликатор Леонид Шварцман, посвятив ее памяти коллеги и друга.

Удивительно, но, по мнению экспертов, до сих пор нет режиссера, способного конкурировать с Атамановым, мастерски передающим в своих картинах такие качества как любовь, преданность и дружба.

Лента новостей
0