08:52 22 Февраля 2018
Ереван+ 13°C
Прямой эфир
Мане юнгер Амирджанян

Замуж за иностранца: немецкий муж армянки - ходячая реклама Армении

© Sputnik/ Asatur Yesayants
Общество
Получить короткую ссылку
4074170

Журналистка из Армении Мане Унгер-Амирджанян никогда не задумывалась над переездом в другую страну, однако знакомство (с будущим мужем) изменило всю ее жизнь и приоритеты.

ЕРЕВАН, 12 ноя — Sputnik, Ани Липаритян. Поездка в 2008 году в Германию стала судьбоносной для армянской журналистки Мане Унгер-Амирджанян. В Баден-Вюртенберге она познакомилась со своим будущим мужем – Симоном Тобиасем.

По программе "Красного креста" Армении Мане отправилась в Германию для подготовки к участию в чемпионате Европы по оказанию первой помощи.

"Мы занимались и жили в специальной школе, где мой муж – пожарный и парамедик, проходил переквалификацию. Однажды он широко улыбнулся мне в общей столовой, потом мы перекинулись парой слов и познакомились, позже обменялись контактами, и между нами завязалась многолетняя дружба, переросшая в любовь и семью",- рассказала Мане.

Теперь Симон умеет готовить летнюю толму, подпевает армянским песням, с удовольствием пьет тутовую водку, да и сам стал ходячей рекламой Армении.

Гордость курдов, позор армян: что пережила армянская невестка в Курдистане>>

"Благодаря знакомству с армянской культурой и гостеприимством, он стал чаще помогать людям… Муж сейчас — просто ходячая реклама Армении, ему надо награду за продвижение туризма дать. Он друзьям постоянно рассказывает об Армении, о том, какая это безопасная страна, люди открытые, природа потрясающая, и, что можно делать у нас зимой", — отметила Мане.

Невеста из Армении

Однако она никогда не думала о том, чтобы переехать из Армении в другую страну. В ее планах было обучение или работа за рубежом, но никак не пополнение рядов армянской диаспоры.

"Но любовь и правда не знает границ, и загадывать, видимо, тоже не стоит", — сказала Мане.

По ее словам, будущий супруг неоднократно навещал ее на родине. Свадьбу они сыграли в Армении, венчались в церкви "Сурб Ованнес", совместив армянские и немецкие свадебные традиции.

Сейчас супруги приезжают в Армению, как минимум, два раза в год, чтобы навестить родных и близких Мане. При этом, муж взял фамилию супруги и теперь его полное имя — Симон Тобиас Унгер-Амирджанян.

Приобщение к иностранной культуре

Трудности в этом вопросе возникали, особенно в самом начале, когда Мане только переехала в Германию.

"Это действительно другая культура и совсем другой менталитет. К этому я привыкаю до сих пор. Но я очень благодарна судьбе за семью моего мужа. Если бы не европейская внешность и имя, то их спокойно можно было бы принять за армян – такие они добрые, радушные, гостеприимные и любят веселиться. В остальном же, процесс "притирки" проходит безболезненно", — рассказала Мане.

  • Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
  • Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
  • Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
  • Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
  • Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян
    Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
1 / 5
Личный архив Мане Унгер-Амирджанян
Свадьба Мане и Симон Тобиас Унгер-Амирджанян

Как отметила собеседница Sputnik Армения, в Германию она переехала уже с довольно неплохим языковым базисом, но учит язык до сих пор.

Она считает немецкий довольно сложным языком, и, чтобы владеть им, как родным, нужно потратить на это годы.

"А может, этого никогда не произойдет. Муж тоже не отстает и старается выучить армянский. Он уже понимает некоторые слова и фразы и может понять суть беседы, уловив из нее пару понятных слов. Уверена, он когда-нибудь заговорит на армянском, но ему было бы легче выучить его в армяноязычной среде", — добавила Мане.

Говоря об общении с армянской общиной в Германии, она отметила, что сталкивается с земляками редко.

"У меня есть друзья-армяне, но их я знаю еще с Армении. Я стараюсь следить в соцсетях за армянскими мероприятиями, дискуссиями или в целом за тем, что волнует армянскую молодежь Германии",- сказала она.

Мане также добавила, что устои армянской общины в Германии очень интересны и любопытны: армяне периодически устраивают встречи, мероприятия и стараются не терять связь друг с другом.

Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • Невеста плачет, архивное фото

    Адвокат объяснил, почему в казахстанском законодательстве надо отдельно прописать норму о похищении невесты.

  • Молодежь возле площади филармонии. Архивное фото

    Эксперт поделился своим видением того, как можно уберечь молодых кыргызстанцев от натиска радикальных экстремистов и пропагандистов.

  • Яблоки

    Возбуждено уголовное дело против группы граждан, которые под видом грузоперевозчиков похищали партии груш и яблок на территории Беларуси и продавали в Россию.

  • Разговор за чашкой кофе

    Ко Дню родного языка Sputnik Латвия подготовил небольшую подборку слов и выражений, свойственных именно для русского языка в Латвии.

  • Вадим Прасов, вице-президент Федерации рестораторов и отельеров России, архивное фото

    Российский отельер рассказал, что литовские гостиницы могут стать резервным вариантом в случае ажиотажа среди гостей ЧМ-2018 в России.

  • Служба информации и безопасности Молдовы

    Парламентская комиссия утвердила отставку главы Службы информации и безопасности Молдовы Виталия Пырлога – кто возглавит спецслужбу?

  • На таджикско-узбекской границе. Архивное фото

    На границе Таджикистана и Узбекистана разрушили "каримовскую стену", что будет на ее месте – в материале Sputnik.

  • Вышки сотовой связи

    Ситуация на сотовом рынке Узбекистан может серьезно измениться. Три крупнейших оператора страны — Beeline, Ucell и UMS вступили в нешуточную борьбу.

  • Фрагмент фото выставки

    Организатор выставки "Эстонцы в Кремле" посетовал на прекращение межпарламентского сотрудничества между Россией и Эстонией и призвал соседей общаться.