07:41 19 Августа 2018
Прямой эфир
  • USD483.14
  • GBP613.68
  • EUR549.86
  • RUB7.16
Ирина Бухарева
Из личного архива И.Бухаревой

Графолог Бухарева, рассказала, как коррекция почерка может повлиять на здоровье

Голос Спутника
Получить короткую ссылку
76 0 0

Почерк подделать невозможно, потому что некоторые индивидуальные характеристики - рельеф, нажим и штрих - останутся неизменными в любом случае, уверена эксперт-графолог, руководитель Центра изучения почерка "Современная Графология" Ирина Бухарева.

Почерк меняется, когда меняется сам человек, поэтому в своей практике графологи иногда следуют методу "от обратного" — то есть пытаются положительно повлиять на психо-эмоциональное состояние человека через коррекцию почерка.

"Этот прием называется графотерапия, через коррекцию почерка мы можем менять какие-то личностные характеристики, качества. Когда состояние очень бедственное, то это можно увидеть невооруженным глазом, человека как будто толкают во время письма. Некоторые микросбои, микроостановки мы можем заметить", — сказала в беседе со Sputnik Ирина Бухарева.

Чем выше заглавные буквы, чем человек их крупнее пишет по сравнению с дальнейшими строчными, тем выше он себя ставит над окружающими людьми.

"Нас всех учат писать по одним и тем же прописям, тогда почему к окончанию школы почерки у всех разные. Потому что личные, индивидуальные особенности берут свое",- говорит Бухарева.

Почерк не может быть как картинка, у него есть рельеф, есть нажим, есть штрих. Эти признаки у всех индивидуальны. И подделать их невозможно, эти признаки останутся неизменными прежними даже при смене ручки.

Более того, по штриху опытные графологи могут судить о состоянии здоровья человека.




Правила пользованияКомментарии

Главные темы

Орбита Sputnik

  • Премьер-министр Грузии Мамука Бахтадзе

    Премьер-министр Грузии назвал историческим рост потока туристов в страну в ходе летнего сезона и анонсировал новые инициативы осенью.

  • Олег Барциц

    Как в России удалось наладить продажу легальной продукции из Абхазии и с какими трудностями при этом столкнулись, рассказал торговый представитель республики.

  • Miyagi & Эндшпиль, Харизма

    Документальный фильм об истории успеха рэп-исполнителей из Владикавказа набрал более 1,3 миллиона просмотров за два дня.

  • Производство лекарственных препаратов в Хабаровске

    Партия сильнодействующих лекарств из Латвии, которая предназначалась для лечения солдат ВСУ, три месяца пролежала на складе без надлежащих условий.

  • Министерство юстиции Литвы представило результаты сравнения цен на непродовольственные товары в Литве и других странах Евросоюза.

  • Здание Белого дома в Вашингтоне за забором

    Как обвал рубля ударил по Молдове, и что ждет российскую валюту в конце августа и сентябре, выяснял корреспондент Sputnik.

  • Две женщины на улице. архивное фото

    Закон в Таджикистане запрещает иметь двух жен, но это мало кого останавливает: для девушек статус второй жены - пылкая любовь без надоедливой бытовухи, для женщин постарше - решение материальных проблем и спасение от одиночества.

  • Успенский собор и колокольня Рязанского кремля

    Во время форума древних городов посол Узбекистана в России предложил Рязани стать побратимом Бухары.

  • Военный с биноклем, иллюстративное фото

    Силы обороны Эстонии прекратили поиски выпущенной истребителем НАТО ракеты класса "воздух-воздух".

  • Премьер-министр Грузии Мамука Бахтадзе

    Премьер-министр Грузии назвал историческим рост потока туристов в страну в ходе летнего сезона и анонсировал новые инициативы осенью.

  • Олег Барциц

    Как в России удалось наладить продажу легальной продукции из Абхазии и с какими трудностями при этом столкнулись, рассказал торговый представитель республики.

  • Miyagi & Эндшпиль, Харизма

    Документальный фильм об истории успеха рэп-исполнителей из Владикавказа набрал более 1,3 миллиона просмотров за два дня.