12:25 20 Августа 2018
Прямой эфир
  • USD483.14
  • GBP613.68
  • EUR549.86
  • RUB7.16
Голубая мечеть, Ереван

Исламское сердце христианской Армении: чем дышит Голубая мечеть Еревана?

© Sputnik / Lusine Adamyan
Колумнисты
Получить короткую ссылку
Лилит Арутюнян
3984252

В самом центре столицы Армении - первой в мире страны, официально принявшей христианство - расположена Голубая мечеть. Ее построили 250 лет назад и сохранили усилиями многих. Одним из заступников был великий Чаренц. Чем живет сегодня Голубая мечеть, читайте в материале Sputnik Армения.

На одном из центральных проспектов Еревана — пожалуй, самом шумном и оживленном — можно заметить причудливые ворота с красивым орнаментом сине-голубых оттенков. Стоит только зайти туда, как мир вокруг сразу меняется — суета сменяется безмятежностью и умиротворенностью; шум и вой автомашин — тишиной, изредка нарушаемой пением какой-нибудь взволнованной птицы; жара — приятной, спасительной тенью вишневых деревьев.

Кажется, будто Голубая мечеть с прилегающими к ней зданиями и небольшим садом — это отдельный, обособленный мир, притаившийся в самом сердце города. Он живет своей собственной жизнью, ленивый и размеренный темп которой не совпадает с бешеным ритмом столицы. Туристы, торопливо шагающие по проспекту Месропа Маштоца, попадая сюда, расслабляются и начинают неспешно рассматривать павильоны с образцами декоративно-прикладного искусства, привезенными из культурной столицы Ирана — Исфахана.

Персидская мечеть была построена в Ереване в 1766 году Гусейнали-ханом Каджаром. Весь комплекс, раскинувшийся на семи тысячах квадратных метров, включает в себя внутренний двор, ритуальную постройку, купол и минарет. Павильонов всего 28, а в северной части расположена библиотека.

Ювелир императрицы: как Иван Лазарев доказал Екатерине, что он Лазарян >>

Две туристки из Польши рассказывают, что их очень заинтересовал памятник мусульманской религии в такой древней христианской стране, как Армения. Ни в одной исламской стране они пока не побывали, но планируют посетить Иран.

По саду прогуливаются мать с дочкой из Калининграда. На вопрос о том, почему они решили посетить Голубую мечеть, мать отвечает:

"Мы в первый раз в Ереване, поэтому хотим осмотреть все достопримечательности столицы. Здесь очень красиво, особенно понравилась майолика".

Мужчины и женщины молятся отдельно, причем ноги и руки у женщин должны быть закрыты, а на голове — платок.

Вскоре я замечаю, что осмотреть Голубую мечеть пришли некоторые участники ежегодной международной гуманитарной премии The Aurora Prize, среди них первый лауреат премии — Маргарет Баранкитс. Она уделяет нам минутку и делится впечатлениями.

"Эта мечеть говорит о гармонии в стране, гармонии между народами. Она подчеркивает различие, которое в действительности является нашим богатством. Конечно, я впечатлена, ведь люди приходят посмотреть на памятник другой религии", — сказала она.

Чуть позже сотрудники охраны комплекса знакомят меня с Марьям. Марьям работает в здешней библиотеке, а также рассказывает туристам о мечети. Она иранка.

— Уже полгода живу в Ереване, я получила грант и теперь учусь в аспирантуре ЕГУ (Ереванский госуниверситет — ред.). Специально работу не искала, но когда прежняя библиотекарша ушла на пенсию, моя преподавательница порекомендовала меня. — Марьям говорит на литературном армянском с мягким акцентом. — В библиотеку не много людей приходит, поэтому я часто хожу с туристами, отвечаю на их вопросы.

По словам девушки, больше всего посетителей из России, Франции и Литвы.

— Они спрашивают про архитектурный стиль зданий, про курсы, мероприятия, которые здесь проходят, ведь Голубая мечеть — это не только религиозный, но и культурно-образовательный центр. Иранцы изучают здесь армянский язык, а армяне — фарси.

Студентов в последнее время прибавилось, и не последнюю роль в этом деле играет развитие армяно-иранских торговых отношений.

Иран стремится включить армянский собор в Исфахане в список ЮНЕСКО >>

Как религиозный центр мечеть посещают местные иранцы, сами же иранские туристы приходят сюда в основном во время религиозных праздников — Новруза, Рамадана, Шаб-е Ялда.

— Как правило, посетители из Ирана предпочитают осматривать местные достопримечательности. А мечетей и в нашей стране очень много, — говорит с улыбкой наша собеседница.

Сама Марьям признается, что заинтересовалась армянским после того, как прочла переводы некоторых произведений Паруйра Севака.

— В них было столько новых мыслей, идей. Это было что-то совершенно новое, отличное от того, с чем мне доводилось сталкиваться в персидской литературе. Я тогда училась в вузе, и решила прочесть эти стихотворения в оригинале. Думала, несколько месяцев хватит, чтобы осилить их, но когда начала изучение армянского, уже не смогла остановиться. Теперь Севак и Чаренц — одни из моих любимых поэтов, — рассказывает она.

Кстати, Голубая мечеть сохранилась до наших дней именно благодаря Егише Чаренцу. В советский период, когда в Армении разрушались все персидские сооружения, известный поэт предложил превратить ее в музей. Так, она на время стала Музеем истории и естествознания Еревана.

— Да, и мы ему очень благодарны за это, — с улыбкой говорит Марьям.

В заключение напомним, что Армения намерена включить Голубую мечеть в предварительный список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО.

По теме

Черная икра и белый "Мерседес", или Как иранский шах обласкал армян
Эксперт: иранские армяне не скрывают свою религиозную принадлежность
Секреты Эчмиадзинского собора: истина и вымысел
Теги:
христиане, столица, ислам, сердце, Чаренц, Армения, Ереван
Правила пользованияКомментарии



Главные темы

Орбита Sputnik

  • Премьер-министр Грузии Мамука Бахтадзе

    Премьер-министр Грузии назвал историческим рост потока туристов в страну в ходе летнего сезона и анонсировал новые инициативы осенью.

  • Олег Барциц

    Как в России удалось наладить продажу легальной продукции из Абхазии и с какими трудностями при этом столкнулись, рассказал торговый представитель республики.

  • Miyagi & Эндшпиль, Харизма

    Документальный фильм об истории успеха рэп-исполнителей из Владикавказа набрал более 1,3 миллиона просмотров за два дня.

  • Производство лекарственных препаратов в Хабаровске

    Партия сильнодействующих лекарств из Латвии, которая предназначалась для лечения солдат ВСУ, три месяца пролежала на складе без надлежащих условий.

  • Министерство юстиции Литвы представило результаты сравнения цен на непродовольственные товары в Литве и других странах Евросоюза.

  • Здание Белого дома в Вашингтоне за забором

    Как обвал рубля ударил по Молдове, и что ждет российскую валюту в конце августа и сентябре, выяснял корреспондент Sputnik.

  • Две женщины на улице. архивное фото

    Закон в Таджикистане запрещает иметь двух жен, но это мало кого останавливает: для девушек статус второй жены - пылкая любовь без надоедливой бытовухи, для женщин постарше - решение материальных проблем и спасение от одиночества.

  • Успенский собор и колокольня Рязанского кремля

    Во время форума древних городов посол Узбекистана в России предложил Рязани стать побратимом Бухары.

  • Военный с биноклем, иллюстративное фото

    Силы обороны Эстонии прекратили поиски выпущенной истребителем НАТО ракеты класса "воздух-воздух".

  • Премьер-министр Грузии Мамука Бахтадзе

    Премьер-министр Грузии назвал историческим рост потока туристов в страну в ходе летнего сезона и анонсировал новые инициативы осенью.

  • Олег Барциц

    Как в России удалось наладить продажу легальной продукции из Абхазии и с какими трудностями при этом столкнулись, рассказал торговый представитель республики.

  • Miyagi & Эндшпиль, Харизма

    Документальный фильм об истории успеха рэп-исполнителей из Владикавказа набрал более 1,3 миллиона просмотров за два дня.