Судья по делу Кочаряна отклонила ходатайство защиты об отводе переводчика

© Sputnik / Aram NersesyanСудья Анна Данибекян на судебном заседании по делу в отношении второго президента Армении Роберта Кочаряна и бывшего вице-премьера Армена Геворкяна (22 февраля 2022). Еревaн
Судья Анна Данибекян на судебном заседании по делу в отношении второго президента Армении Роберта Кочаряна и бывшего вице-премьера Армена Геворкяна (22 февраля 2022). Еревaн - Sputnik Армения, 1920, 21.02.2023
Подписаться
Защита Кочаряна и Геворкяна заявила, что переводчик не имеет соответствующей лицензии, а потому не может участвовать в заседании.
ЕРЕВАН, 21 фев – Sputnik. Судья Анна Данибекян отклонила ходатайство защиты об отводе переводчика по делу экс-президента Роберта Кочаряна и бывшего вице-премьера, депутата Армена Геворкяна.
На заседание для перевода документа с английского языка была приглашена переводчик Сона Ованнисян, которая представила диплом лингвиста. Однако адвокат Армена Геворкяна Лусине Саакян заявила, что Ованнисян не представила лицензии переводчика, следовательно, не может быть привлечена в качестве эксперта.
Обвинение в лице прокурора Геворка Багдасаряна возразило, отметив, что представленный диплом достаточен для привлечения переводчика.
Адвокат Кочаряна Айк Алумян поддержал коллегу Лусине Саакян, отметив, что переводчик не может быть привлечен к процессу. При этом он сослался на требования уголовно-процессуального кодекса. Он ходатайствовал о самоотводе переводчика.
После небольшого перерыва для рассмотрения ходатайства суд решил отклонить его.
Вскоре выяснилось, что первоначальный документ, отправленный суду, оказался недоработанным. Переводчик сообщила, что в суд уже направлен новый документ – окончательный вариант. Обсуждение было продолжено.
Экс-президент Армении Роберт Кочарян и бывший вице-премьер Армен Геворкян проходят в качестве обвиняемых по одному и тому же уголовному делу. Кочаряна обвиняют в получении взятки в особо крупном размере, а Геворкяна - в отмывании денег.
Лента новостей
0